Luz Arcelia Suárez Ramírez
Flautista
Palabras clave: Música, Músicos, Semblanza, Ravel, El Bolero
Cuando era muy niña, mi mamá me mostró el Bolero de Ravel y se definió en mi cabeza algo muy claro como un viaje de camellos en el desierto. Puedo ponerle hoy escenografía: un desierto argelino y una larga línea de camellos cruzando, franceses de la Belle Époque, la Legión Extranjera y Corto Maltés.
Pero ¿qué relación hay entre el Bolero, la famosa pieza orquestal, y los boleros, las canciones latinoamericanas?
En la entonces Escuela Nacional de Música de la UNAM, en los 80, cursé una clase que se llamaba ‘Apreciación Musical’, ahí aprendí que el tal Bolero es una pieza que compuso en 1928 el francés Maurice Ravel (1875-1937) con características sonoras impresionistas. A lo largo de mi andanza como flautista he podido constatar que sí, que es un excelente ejemplo de lo que Debussy trataba de plasmar en cuanto a los “colores” y la “luz” en la sonoridad de una orquesta, lo que define, justamente, algunas de las características de la música impresionista.
Pero… ¿las canciones latinoamericanas? No, ésas nunca entraron al tema durante mi formación como músico clásico. La curiosidad llegó después cuando tuve la muy buena fortuna de tener que recurrir a los boleros incluso para mis conciertos clásicos.
Y, pues, ya me enteré y quiero contarles.
El Bolero, el de Ravel, adquiere su virtud por el ritmo de la tarola con el que abre. Es clarísimo, o debía serlo porque lo hace solita dos veces al inicio y, de ahí, lo repetirá una y otra vez hasta el final de la pieza. Esta figura rítmica es nada más ni nada menos que el ritmo característico de un bolero español. Lo pongo aquí con notitas musicales, tal vez la “letra” que agregué ayude a vislumbrar el ritmo de mejor manera:
Es decir, este ritmo es el ritmo tradicional y característico de la danza española que recibe el mismo nombre y por lo cual el Bolero se llama bolero, se trata básicamente de una danza ágil en tres tiempos.
Ahora… ¿Qué sucedió en América Latina con el bolero? ¿Cómo llegó a ser lo que es el bolero en este lado del mundo?
La diferencia más grande entre ambas es que, mientras el bolero español es una danza ágil en tres tiempos, el bolero latinoamericano es una canción romántica y moderada en dos tiempos.
La historia es ésta. Los españoles en Cuba crearon la habanera y era una danza instrumental con un ritmo característico en el acompañamiento. Podemos tomar como ejemplos la habanera de Carmen y otra habanera muy famosa que se llama LA PALOMA (“Cuandoooo salí de la Habana ¡válgame, Dios!”). Es curioso que ambas habaneras, tal vez las más famosas del repertorio internacional, fueran compuestas por la misma persona, Sebastián Yradier… Sucedió, pues, que Georges Bizet utilizó lo que él creyó que era una canción tradicional española para su ópera Carmen, ya después se enteró de que Yradier era el autor de esa habanera. El nombre original de la habanera de la ópera Carmen es EL ARREGLITO.
Ambas canciones tienen el mismo ritmo básico de acompañamiento y no es cosa exclusiva de las percusiones como en el bolero-danza español, sino del acompañamiento armónico. Le pongo letra también con la esperanza de que venga a la memoria más fácilmente:
La habanera es una danza nativa de Cuba, su ritmo tiene origen en las costumbres sonoras de los esclavos negros ya asimilados en, y durante, la Colonia. Los españoles se la llevan a España entre como costumbre por pasar tanto tiempo en la Isla y como novedad porque es pegajosa y sabrosa. Bien, en España le ponen letra: romántica, muy de verso, y tiene la gracia de acelerarse o retardarse según la frase cantada. Cuando los barcos regresan a Cuba, traen consigo esta habanera cantada y se convierte en un éxito total. Las bandas instrumentales la adoptan y, a partir de ellas, es que nace el bolero latinoamericano como una canción romántica, muy de verso, de velocidad variable y adornada con los ritmos afroamericanos ya muy naturales en la vida musical de los cubanos.
El bolero como canción latinoamericana viene de la habanera, y es en dos tiempos, y su velocidad es moderada. Es justo agregar que tiene la estructura de una Country Dance inglesa y que hay una razón para ello, pero no es el punto en este relato. Algo que me tiene sorprendida es que existe fecha de nacimiento de un “Primer Bolero en la Historia”, se trata de Tristezas de José Sánchez, cubano, escrito en algún momento de 1883 en Santiago de Cuba.
El bolero, como danza tradicional española, se quedó como siempre fue, en tres y movida… y carece de “acta de nacimiento".
Bueno, aquí se resolvió mi curiosidad ¿por qué el Bolero de Ravel no es como los boleros latinoamericanos? La razón es que el Bolero de Ravel es un bolero a la española que lleva ritmo característico en tres y el bolero, como canción latinoamericana, viene de la habanera cantada y su ritmo es en dos tiempos.
El bolero como danza española es al Bolero de Ravel lo que el danzón al Danzón No. 2 de Márquez. Son, digamos, danzas de concierto, danzas sinfónicas, lo mismo que los minuetos y el montón de las otras danzas que lleva la música clásica (giga, polonesa, rigaudon, siciliana, entre otras).
Reitero y a manera de conclusión, el Bolero de Ravel no se parece a las canciones latinoamericanas porque su base rítmica es la del bolero español, una danza en tres, y no la del bolero americano “habaneroso” en dos… ¿El nombre? Puede ser que nada más tengan eso en común y que haya sido sólo una casualidad peculiar como resultado de los ires y venires de peninsulares e isleños.
No hay comentarios:
Publicar un comentario